अंक प्रकाशन में विलम्ब क्यों होता है?
सुमन कुमार घईप्रिय मित्रो,
अंक प्रकाशन में विलम्ब क्यों होता है? इस प्रश्न से बरसों से उलझ रहा हूँ। कुंठित हो कर सिर धुनता हूँ कि क्या मैं साहित्य कुंज को कम समय दे पाता हूँ? क्या इसके प्रति मेरा समर्पण पूर्ण नहीं है? पारिवारिक या स्वास्थ्य संबंधी व्यस्तताओं को अगर ताक पर रख भी दूँ, तो भी इस उलझन का समाधान दिखायी नहीं देता था – या जानते हुए भी उसे व्यक्त नहीं करना चाहता था। प्रवृत्ति है कि किसी और पर दोष लगाने से पहले अपने-आप में दोष ढूँढने लगता हूँ और अपने आपको और बुरी तरह से झोंक देता हूँ उस आग में जो मेरे बुझाने से तो बुझेगी नहीं। इसलिए अंत में आज निर्णय करके बैठा हूँ कि अपनी पीड़ा की सलीब साहित्य कुंज के लेखकों के कंधों पर लाद ही दूँगा क्योंकि मैं और मसीहा नहीं बन सकता!
आप शायद विश्वास करें या न करें परन्तु साहित्य कुंज के प्रकाशन के लिए मैं प्रतिदिन चार से छह घंटे तक लगाता हूँ। इसमें लेखकों के साथ ई-मेल द्वारा वार्तालाप से लेकर रचनाओं को सँभालने तक का काम करता हूँ – फिर भी अंक प्रकाशन में देर हो जाती है। इतने समय में तो मैं साहित्य कुंज को साप्ताहिक करके अपनी पत्नी को ख़ुश भी रख सकता हूँ, जिसके लिए साहित्य कुंज एक सौतन की तरह हो चुका है। अक्सर सुनने को मिलता है "समय बरबाद कर रहे हो – तुम्हारे सिवाय किसी और को इसकी न तो कोई ज़रूरत है और न ही फ़िक्र!" फिर भी लौट कर अपने कमरे का दरवाज़ा बन्द करके अपने व्यसन में डूब जाता हूँ।
प्रकाशन में विलम्ब होने का सबसे बड़ा कारण है लेखकों द्वारा रचना टाईप करने में लापरवाही। ९०% लेखकों की रचनाओं में इतनी ग़लतियाँ होती हैं कि लगने लगता है कि वह टाईप करने के बाद अपनी रचना को पढ़ते ही नहीं। संपादन को क्या करूँगा – प्रूफ़रीड करने में ही मेरा भी ९०% समय लग जाता है। दुःख की बात तो यह है कि हम साहित्य शिल्पी होने का दम भरते हैं। साहित्य भी शिल्प है और यह केवल भावों की अभिव्यक्ति मात्र नहीं। इस शिल्प को निखारने के लिए इसके हर पक्ष के साथ न्याय करना अनिवार्य है। इसमें भाषा की शुद्धता, वर्तनी की ओर ध्यान, शब्दों का उचित चयन, व्याकरण और विराम चिह्नों का उचित प्रयोग और अन्य भी बहुत कुछ ऐसा है जो आँखों से ओझल नहीं किया जा सकता।
पिछले वर्ष से शोध पत्र निरन्तर साहित्य कुंज में प्रकाशित हो रहे हैं – शायद अब यह विश्वविद्यालयों की अनिवार्यता है। परन्तु कृपया शोध पत्रों को भेजने से पहले एक बार फिर से पढ़ तो लें। कई बार इतनी फूहड़ त्रुटियाँ होती हैं कि मन मानने को तैयार नहीं होता कि यह किसी विश्वविद्यालय के प्राध्यापक का लिखा है या शोधार्थी का शोध पत्र है। आप लोग तो भाषाविद् हैं और आप भाषा के नींव के पत्थर हैं जिन पर हिन्दी भाषा का भविष्य निर्भर करता है! मेरी समझ में तो इसका एक ही कारण आता है कि यह शोध पत्र किसी टाईपिस्ट को टाईप करने के लिए दे दिए गये थे जो शायद दसवीं पास ही होगा। आपका लिखा उसे जैसा समझ आया - उसने टाईप कर दिया और आपने उसे पढ़े बिना ही मुझे भेज दिया। ज़रा सोचिये इस शोध पत्र पर आपका नाम लिखा है उस टाईपिस्ट का नहीं! कई बार शोध पत्र लौटाये भी हैं। कई बार संदर्भ सूची का आलेख से ताल-मेल ही नहीं होता।
अब टाईपिंग की ग़लतियों की चर्चा भी करूँगा। यूनिकोड को छोड़ कर हिन्दी के अन्य जितने भी फ़ांट हैं उनके की-बोर्ड ले-आऊट अधिक नहीं हैं यानी कीबोर्ड लेआऊट लगभग छह प्रकार के हैं। मुद्रित पुस्तकों की पब्लिशिंग सॉफ़्टवेयर (पेजमेकर, इनडिज़ाईन, कुआर्क इत्यादि) के लिए यूनिकोड फ़ांट प्रयोग नहीं किया जा सकता। इसके लिए पारम्परिक फ़ांट (टीटीएफ़) ही ठीक रहते हैं। समस्या की जड़ यह है कि यह फ़ांट बनाते हुए टाईप करने की सुविधा की ओर ध्यान नहीं दिया गया। इसलिए हिन्दी के टाईपिस्टों ने अपनी सुविधा स्वयं तय कर ली। उदाहरण देता हूँ – वाक्य को कोटेशन मार्क में लिखा जाता है - यानी डबल इन्वर्टिड कॉमा। अंग्रेज़ी के लिए अपॉर्स्टफ़ी का चिह्न भी है। डबल कोटेशन मार्क के लिए टाईपिस्ट को ALT+282 और ALT+283 टाईप करना पड़ता है और अपॉर्स्टफ़ी के लिए केवल * टाईप करना पड़ता है। इसलिए वह प्रायः दो बार ** टाईप करके डबल कोटेशन मार्क बना देते हैं। इसी तरह "ऊ" के लिए भी चार की-स्ट्रोक लगाना पड़ता है इसलिए वह केवल "उ" से काम चला लेते हैं। इसी तरह "रु" टाईप करना आसान है "रू" की तुलना में तो "रूप" का "रुप" हो जाता है। इस तरह कई ग़लतियाँ केवल टाईपिंग की सुविधा के लिए टाईपिस्ट जानबूझ कर करता है जो आप नहीं पकड़ पाते क्योंकि आप अपनी रचना को ही नहीं पढ़ते।
अब आपकी रचना पर टाईपिस्ट के अंचल की हिन्दी का प्रभाव पड़ता है। उदाहरण के लिए "ड" और "ड़" या "ढ" और "ढ़" में अन्तर है, जैसे की मेरे देश का नाम "कनाडा" है "कनाड़ा" नहीं। सही शब्द "ढूँढ़" है "ढूंढ़" नहीं। पूर्वी उत्तर प्रदेश और बिहार वाले लिंग भेद में भी समस्या खड़ी कर देते हैं जैसे लिखेंगे "जगह ढूँढ़ा" जबकि होना चाहिए "जगह ढूँढी"। शब्दकोश में प्रत्येक शब्द के लिंग को परिभाषित किया गया है – जिसका संशोधन टाईपिस्ट कर देते हैं और आपकी रचना का सत्यानाश भी हो जाता है।
तीसरा कारण आलस है। टाईपिस्ट अपनी स्पीड को बनाए रखने के लिए कीस्ट्रोक बचाते हैं। जैसे कि अनुनासिका या अनुस्वार के लिए कम कीस्ट्रोक का चयन या फिर इसका प्रयोग ही न करना – उदाहरण है "तुम्हें, उन्हें" को "तुम्हे, उन्हे" टाईप कर देना। आवश्यकता "हैं" टाईप करने की है पर पूरी कहानी या आलेख में केवल "है" ही देखने को मिलता है।
अगली सबसे बड़ी समस्या विराम चिह्नों की है जिसके बारे में मैं पहले भी लिख चुका हूँ। अब इंटरनेट पर बहुत जगह पर (youtube पर भी) विराम चिह्नों के लिए बहुत अच्छे सबक हैं। कृपया उनका अनुसरण करें। क्योंकि आपकी रचना के उचित संप्रेषण के लिए विराम चिह्न अनिवार्य हैं।
अभी बहुत कुछ है कहने के लिए जो आने वाले सम्पादकीयों में आप से साझा करूँगा। अभी इसे यहीं पर विराम देता हूँ।
आशा है आप अपनी रचनाओं को "प्रूफ़रीड" करके ही भेजेंगे और मेरे कंधों का बोझ थोड़ा कम करेंगे।
– सादर
सुमन कुमार घई
0 टिप्पणियाँ
कृपया टिप्पणी दें
लेखक की अन्य कृतियाँ
- रचना समीक्षा
- कहानी
- कविता
- साहित्यिक आलेख
- पुस्तक समीक्षा
- पुस्तक चर्चा
- किशोर साहित्य कविता
- सम्पादकीय
-
- लघुकथा की त्रासदी
- अंक प्रकाशन में विलम्ब क्यों होता है?
- आवश्यकता है युवा साहित्य की
- उलझे से विचार
- एक शब्द – किसी अँचल में प्यार की अभिव्यक्ति तो किसी में गाली
- कितना मीठा है यह अहसास
- कैनेडा में सप्ताहांत की संस्कृति
- कैनेडा में हिन्दी साहित्य के प्रति आशा की फूटती किरण
- चिंता का विषय - सम्मान और उपाधियाँ
- नए लेखकों का मार्गदर्शन : सम्पादक का धर्म
- नव वर्ष की लेखकीय संभावनाएँ, समस्याएँ और समाधान
- नींव के पत्थर
- पतझड़ में वर्षा इतनी निर्मम क्यों
- पुस्तकबाज़ार.कॉम आपके लिए
- प्रथम संपादकीय
- बेताल फिर पेड़ पर जा लटका
- भारतेत्तर साहित्य सृजन की चुनौतियाँ - उत्तरी अमेरिका के संदर्भ में
- भारतेत्तर साहित्य सृजन की चुनौतियाँ - दूध का जला...
- भाषण देने वालों को भाषण देने दें
- भाषा में शिष्टता
- मुख्यधारा से दूर होना वरदान
- मेरी जीवन यात्रा : तब से अब तक
- मेरी थकान
- मेरी प्राथमिकतायें
- विश्वग्राम और प्रवासी हिन्दी साहित्य
- श्रेष्ठ प्रवासी साहित्य का प्रकाशन
- सकारात्मक ऊर्जा का आह्वान
- सपना पूरा हुआ, पुस्तक बाज़ार.कॉम तैयार है
- साहित्य का व्यवसाय
- साहित्य कुंज को पुनर्जीवत करने का प्रयास
- साहित्य कुञ्ज एक बार फिर से पाक्षिक
- साहित्य कुञ्ज का आधुनिकीकरण
- साहित्य कुञ्ज में ’किशोर साहित्य’ और ’अपनी बात’ आरम्भ
- साहित्य को विमर्शों में उलझाती साहित्य सत्ता
- साहित्य प्रकाशन/प्रसारण के विभिन्न माध्यम
- स्वतंत्रता दिवस की बधाई!
- हिन्दी टाईपिंग रोमन या देवनागरी और वर्तनी
- हिन्दी भाषा और विदेशी शब्द
- हिन्दी लेखन का स्तर सुधारने का दायित्व
- हिन्दी वर्तनी मानकीकरण और हिन्दी व्याकरण
- हिन्दी व्याकरण और विराम चिह्न
- हिन्दी साहित्य की दशा इतनी भी बुरी नहीं है!
- हिन्दी साहित्य के पाठक कहाँ हैं?
- हिन्दी साहित्य के पाठक कहाँ हैं? भाग - २
- हिन्दी साहित्य के पाठक कहाँ हैं? भाग - ३
- हिन्दी साहित्य के पाठक कहाँ हैं? भाग - ४
- हिन्दी साहित्य सार्वभौमिक?
- हिन्दी साहित्य, बाज़ारवाद और पुस्तक बाज़ार.कॉम
- ग़ज़ल लेखन के बारे में
- फ़ेसबुक : एक सशक्त माध्यम या ’छुट्टा साँड़’
- विडियो
- ऑडियो
-