सात कचालू
सरोजिनी पाण्डेय
मूल कहानी: ले सेटे टेस्टे डी'एग्नेलो; चयन एवं पुनर्कथन: इतालो कैल्विनो
अंग्रेज़ी में अनूदित: जॉर्ज मार्टिन (द सेवेन लैम्ब हेड्स); पुस्तक का नाम: इटालियन फ़ोकटेल्स
हिन्दी में अनुवाद: सरोजिनी पाण्डेय
एक थी बुढ़िया और एक थी उसकी पोती; एक घर में बस यही दोनों रहते थे। पोती घर का सब काम करती थी, बुढ़िया बाज़ार जाकर सौदा लाती थी। एक दिन बुढ़िया सात कचालू लायी, उसने पोती को वे सातों कचालू दिए और कहा, “बिटिया इनको उबालकर रखना मैं तनिक पड़ोस में घूम कर आती हूँ, तब दोनों बैठकर खाएँगे।”
पोती ने सात कचालू एक पतीले में रखे और उन्हें उबलने चढ़ा दिया। घर की बिल्ली आसपास ही घूम रही थी जब उसे पकते हुए कचालू की ख़ुश्बू आई तो वह चूल्हे के पास आकर बैठ गई और पोती से बोली:
“म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ, म्याऊँ म्याऊँ
आधा खाए तू और आधा मैं खा जाऊँ”
कचालू की ख़ुश्बू से पोती को भी भूख लग रही थी। उसने एक कचालू निकाला, उसे छीला, उसे आधा किया और आधा बिल्ली को देकर आधा अपने लिए रख लिया। बिल्ली ने आधा कचालू चट कर लिया और अपनी मूँछों पर जीभ फिराती फिर बोली:
“म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ
आधा खाए तू और आधा में खा जाऊँ”
अब लड़की ने दूसरा कचालू निकला, उसे छीला, आधा किया और आधा बिल्ली को देकर आधा ख़ुद खा गई।
बिल्ली का जी अभी भी नहीं भरा था। वह फिर बोली:
“म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ म्याऊँ
आधा तू खाए और आधा में खा जाऊँ”
इस तरह धीरे-धीरे लड़की और बिल्ली ने मिलकर सातों कचालू खा डाले। लड़की ने कचालू खा तो लिए लेकिन अब उसे चिंता हुई कि जब दादी आएगी तो क्या होगा? वह डर गई, उसकी दादी थोड़ा सठिया जो गई थी!
थोड़ी देर तक वह सोचती रही, जब कुछ और उपाय न सूझा तो दरवाज़ा खोला और जंगल में भाग गई।
जब दादी घर लौटी तो उसने देखा दरवाज़ा पटापट खुला है, फ़र्श पर कचालू के छिलके पड़े हैं, पतीली ख़ाली पड़ी है। दादी ने पूरे घर में जाकर हर कोना-अंतरा देखना-झाँकना शुरू किया, दादी की पोती का कहीं पता ना लगा। वह बड़बड़ाने लगी, “वह खा गई, सब खा गई, सातों के सातों खा गई।”
वह हर कमरा, बरामदा आँगन दौड़-दौड़ कर देखती जाती और बोलती जाती:
“वह खा गई, सब खा गई सातों के सातों खा गई।”
बूढ़ी दादी बाहर निकल आई, घर के आसपास वह कुछ क़दम दौड़ कर चलती और फिर कहती, “वह खा गई, सब खा गई सातों के सातों खा गई।”
बेचारी बूढ़ी दादी इस सदमे से निकल ही नहीं पा रही थी, वह हर सयय यही बड़बड़ाती रहती, “वह खा गई, सब खा गई सातों के सातों खा गई।”
इधर पोती चलते-चलते जंगल में ऐसी जगह पहुँच गई जहाँ गुलाब की झाड़ियाँ फूलों से भरी हुई थी। इतने सारे गुलाब के फूल देखकर लड़की ख़ुश हो गई। उसने अपने कपड़ों में से फाड़ कुछ डोरियाँ बनाईं और उनसे गुलाब के फूलों को बाँध-बाँध कर अपने लिए गले की माला, माथे का मुकुट और कलाइयों के लिए चूड़ियाँ बना डालीं। यह सब कुछ पहनकर, वह एक पेड़ के नीचे सो गई।
उधर से एक राजा शिकार खेलते हुआ गुज़रा। उसने गुलाब के फूलों से सजी, पेड़ के नीचे सोती, इस सुंदर नवयुवती को देखा। उसे देखते ही राजा उसके ऊपर लट्टू हो गया। धीरे से उसे जगा कर बोला, “मैं यहाँ का राजा हूँ, उठो! क्या तुम मुझसे शादी करोगी?”
पोती बोली, “मैं तो एक ग़रीब लड़की हूँ मैं भला राजा से क्या शादी करूँगी!”
“इस बात की चिंता ना करो, मेरी नज़र में ग़रीब-अमीर सब बराबर है। अगर तुम ‘हाँ’ करोगी तो मैं तुमसे शादी करूँगा।”
लड़की लजा गई और उसने ‘हाँ’ में सिर हिला दिया।
“मेरे साथ महल में आओ!”
लड़की ने कहा, “ऐसे कैसे मैं आपके साथ शादी कर लूँगी? घर पर मेरी बूढ़ी दादी हैं।”
राजा ने दादी को बुलाने के लिए एक गाड़ी भेज दी! शादी की सब तैयारी हो गई विवाह के समय दादी अपनी पोती के पास ही बैठी रही।
शादी के बाद भोज शुरू हुआ।
दादी-पोती पास-पास बैठीं। दादी के दिमाग़ से अभी भी कचालू की बात निकली ना थी, वह सठिया जो गई थी! उसने पोती के कान में फुसफुसा कर कहा:
“खा गई, सब खा गई, तू सातों के सातों खा गई!”
“दादी चुप रहो!” पोती ने कहा।
राजा ने यह फुसफुसाहट सुनकर कहा, “तुम्हारी दादी आख़िर चाहती क्या है?”
“मेरी दादी को भी मेरे जैसे ही कपड़े चाहिएँ!” दुलहन ने बताया।
राजा ने तुरंत आज्ञा दी, “दादी के लिये नए कपड़े लाए जाएँ!”
दावत के बाद सब लोग राजा-रानी को उपहार देने लगे। इस समय भी दादी से चुप ना रहा गया। वह फिर पोती के कान में फुसफुसायी:
“खा गई, सब खा गई, तू सातों के सातों खा गई!”
राजा ने फिर अपनी नई-नई मिली दुलहन से पूछा, “दादी अब क्या कह रही है?”
पोती ने कहा, “दादी को मेरे जैसी ही अँगूठी चाहिए!”
राजा ने तरंत आदेश दिया, “दादी के लिए अँगूठी लायी जाए।”
लेकिन दादी अभी भी चुप न रही, वह फिर दुलहन के कान में कहने लगी:
“खा गई, सब खा गई, तू . . .”
अब तक पोती परेशान हो चुकी थी, वह झुँझला कर बोली:
“यह भुक्खड़ बुढ़िया है, इतना सब कुछ खा-पीकर भी यह अपना ध्यान उन सात कचालुओं पर से नहीं हटा पा रही है।”
राजा भी अपनी शादी के दिन ऐसा कांड होते देख क्रोध से लाल-पीला हो रहा था। उसने रक्षकों को आदेश दिया:
“जंगल में ले जाकर बुढ़िया का सिर धड़ से अलग कर दिया जाए”।
ऐसा ही किया गया। जहाँ बुढ़िया को मार गया था, वहाँ कई बरस बाद एक पीपल का पेड़ उगा, जो आज भी, जब हवा चलती है तो अपने पत्ते फड़फड़ा कर कहता है:
“वह खा गई, सब खा गई
सातों के सातों खा गई।”
0 टिप्पणियाँ
कृपया टिप्पणी दें
लेखक की अन्य कृतियाँ
- अनूदित लोक कथा
-
- तेरह लुटेरे
- अधड़ा
- अनोखा हरा पाखी
- अभागी रानी का बदला
- अमरबेल के फूल
- अमरलोक
- ओछा राजा
- कप्तान और सेनाध्यक्ष
- करतार
- काठ की कुसुम कुमारी
- कुबड़ा मोची टेबैगनीनो
- कुबड़ी टेढ़ी लंगड़ी
- केकड़ा राजकुमार
- क्वां क्वां को! पीठ से चिपको
- गंध-बूटी
- गिरिकोकोला
- गीता और सूरज-चंदा
- गुनी गिटकू और चंट-चुड़ैल
- गुमशुदा ताज
- गुरु और चेला
- गोपाल गड़रिया
- ग्यारह बैल एक मेमना
- ग्वालिन-राजकुमारी
- चतुर और चालाक
- चतुर चंपाकली
- चतुर फुरगुद्दी
- चतुर राजकुमारी
- चलनी में पानी
- छुटकी का भाग्य
- जग में सबसे बड़ा रुपैया
- जलपरी
- ज़िद के आगे भगवान भी हारे
- जादू की अँगूठी
- जूँ की खाल
- जैतून
- जो पहले ग़ुस्साया उसने अपना दाँव गँवाया
- तीन अनाथ
- तीन कुँवारियाँ
- तीन छतों वाला जहाज़
- तीन महल
- तुलसी
- दर्दीली बाँसुरी
- दासी माँ
- दूध सी चिट्टी-लहू सी लाल
- दैत्य का बाल
- दो कुबड़े
- नाशपाती वाली लड़की
- निडर ननकू
- नेक दिल
- पंडुक सुन्दरी
- परम सुंदरी—रूपिता
- पहले राही को ब्याही राजकुमारियाँ
- पाँसों का खिलाड़ी
- पिद्दी की करामात
- प्यारा हरियल
- प्रेत का पायजामा
- फनगन की ज्योतिष विद्या
- बहिश्त के अंगूर
- बेला
- भाग्य चक्र
- भोले की तक़दीर
- मंत्रित महल
- महाबली बलवंत
- मिर्चा राजा
- मूर्ख मैकू
- मूस और घूस
- मेंढकी दुलहनिया
- मोरों का राजा
- मौन व्रत
- राजकुमार-नीलकंठ
- राजा और गौरैया
- रुपहली नाक
- लंगड़ा यमदूत
- लम्बी दुम वाला चूहा
- लालच अंजीर का
- लालच बतरस का
- लालची लल्ली
- लूला डाकू
- वराह कुमार
- वानर महल
- विधवा का बेटा
- विनीता और दैत्य
- शाप मुक्ति
- शापित
- संत की सलाह
- सयानी सरस्वती
- सर्प राजकुमार
- सात कचालू
- सात सिर वाला राक्षस
- सुनहरी गेंद
- सुप्त सम्राज्ञी
- सूम का धन शैतान खाए
- सूर्य कुमारी
- सेवक सत्यदेव
- सेवार का सेहरा
- स्वर्ग की सैर
- स्वर्णनगरी
- ज़मींदार की दाढ़ी
- ज़िद्दी घरवाली और जानवरों की बोली
- कविता
-
- अँजुरी का सूरज
- अटल आकाश
- अमर प्यास –मर्त्य-मानव
- एक जादुई शै
- एक मरणासन्न पादप की पीर
- एक सँकरा पुल
- करोना काल का साइड इफ़ेक्ट
- कहानी और मैं
- काव्य धारा
- क्या होता?
- गुज़रते पल-छिन
- चिंता क्यों
- जीवन की बाधाएँ
- जीवन की संध्या
- झीलें—दो बिम्ब
- तट और तरंगें
- तुम्हारे साथ
- दरवाज़े पर लगी फूल की बेल
- दशहरे का मेला
- दीपावली की सफ़ाई
- दोपहरी जाड़े वाली
- पंचवटी के वन में हेमंत
- पशुता और मनुष्यता
- पारिजात की प्रतीक्षा
- पुराना दोस्त
- पुरुष से प्रश्न
- बसंत से पावस तक
- बेला के फूल
- भाषा और भाव
- भोर . . .
- भोर का चाँद
- भ्रमर और गुलाब का पौधा
- मंद का आनन्द
- मन की लहरें
- माँ की इतरदानी
- मेरा क्षितिज खो गया!
- मेरी दृष्टि—सिलिकॉन घाटी
- मेरी माँ
- मेरी माँ की होली
- मेरी रचनात्मकता
- मेरे बाबूजी की छड़ी
- मेरे शब्द और मैं
- मैं धरा दारुका वन की
- मैं नारी हूँ
- ये तिरंगे मधुमालती के फूल
- ये मेरी चूड़ियाँ
- ये वन
- राधा की प्रार्थना
- वन में वास करत रघुराई
- वर्षा ऋतु में विरहिणी राधा
- विदाई की बेला
- व्हाट्सएप?
- शरद पूर्णिमा तब और अब
- श्री राम का गंगा दर्शन
- सदाबहार के फूल
- सागर के तट पर
- सावधान-एक मिलन
- सावन में शिव भक्तों को समर्पित
- सूरज का नेह
- सूरज की चिंता
- सूरज—तब और अब
- यात्रा वृत्तांत
- सांस्कृतिक आलेख
- अनूदित कविता
- ललित निबन्ध
- सामाजिक आलेख
- दोहे
- चिन्तन
- सांस्कृतिक कथा
- आप-बीती
- यात्रा-संस्मरण
- काम की बात
- स्मृति लेख
- लोक कथा
- लघुकथा
- कविता-ताँका
- ऐतिहासिक
- विडियो
-
- ऑडियो
-